Logo for the Kennesaw Review

 
 

Ion Pop // Poetry

Email this article

Even You

translated from the Romanian by

Adam J. Sorkin and Ioana Ieronim

 

 

It’s been fashionable of late

to write haiku.

Everybody feels entitled

to compose

aphorisms from cherry blossoms,

prophecies from perfumes,

wise breezes wafting from extinct volcanoes.

 

Listen, this very second,

after which you’ll be abashed,

even you

are thinking of a drop of blood

landing on a huge bass

drum

and thinking, oh ho-ho—

the terrible thud

won’t be nearly enough to

waken the City.

 
     
 
 
 

Ion Pop is the award-winning author of eight books of poetry, the most recent a volume of selected poems in the respected Hyperion Series, The Discovery of the Eye (The Romanian Book, 2001), and Elegies on the Offensive (Vinea, 2003). He also is an important critic and has translated widely from twentieth-century French poets.

 

Ioana Ieronim is the author of eleven collections of poetry, among them five books in English translation with Adam J. Sorkin. The Triumph of the Water Witch (Bloodaxe, 2000), a volume of prose poems, was shortlisted for the Weidenfeld Prize, Oxford. Recently, Ieronim’s Life Line as a Skyscraper appeared from Vinea (2006).

 

Adam J. Sorkin’s recent volumes of translation include Magda Cârneci’s Chaosmos (White Pine, 2006), Mariana Marin’s Paper Children (Ugly Duckling, 2006), and Radu Andriescu’s The Catalan Within (Longleaf, 2007). He has won the Translation Prize of The Poetry Society, London, and been awarded NEA support for his work.

 
     
 

Date of Publication: 07 Dec 2007

 
 


© 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Kennesaw Review